peperonity.net
Welcome, guest. You are not logged in.
Log in or join for free!
 
Stay logged in
Forgot login details?

Login
Stay logged in

For free!
Get started!

Multimedia gallery


mortiis.peperonity.net

[Traduzione An Elegy Of Icaros-Un'Elegìa di Icaro]


Icaros,I dare You,
for I possess the Wings of Faith,
though heavy on my shoulders!
-No measurement can prove their weight!-
Still,a burden are they not to me,
I am the Challenger of Gravity!

The Fear is not the Fate I seek;
my Destiny will build upon
the Mighty Turbulence Beyond;
if I fall I will rise again!

Some of Envy,
some of Fear
asmonish by the graves of those who fell...
Praise the Fool that,Pure of Heart,
leaps off Your finger
into Grace...

Icaros,Your voice once melted
into the Choir of the Fallen Ones...
I have heard,I have seen
the Purity of their Song...

Icaros,
Your Fate embrace
a Manifold of Angels...
I summon Thee
from shattered graves
and call upon the Wind!
Receive my bow of Reverence,
then spread Your Wings
and fly into Oblivion...


Icaro,ti sfido,
perché posseggo le Ali della Fede,
sebbene pesino sulle mie spalle!
-Nessuna misura basterebbe a dimostrare il loro peso!-
Eppure,esse non sono per me un fardello,
Io sono Colui che Sfida la Gravità!

La Paura non è il Fato che cerco;
il mio Destino sarà costruito
sulla Possente Turbolenza Remota;
se cado mi solleverò di nuovo!

Alcune di Invidia,
altre di Paura
ammoniscono le tombe di coloro che caddero...
Riveriscono il Pazzo che,Puro di Cuore,
solleva il Tuo dito
nella Grazia...

Icaro,la tua voce un tempo
si confuse nel Coro dei Caduti...
Ho udito,ho visto
la Purezza del loro Canto...

Icaro,
il Tuo Fato abbraccia
una Moltitudine di Angeli...
Io ti invoco
da lapidi frantumate
e ti chiamo nel Vento!
Ricevi il mio inchino di Riverenza,
ed apri le Tue ali
per volare nell'Oblio...


This page:




Help/FAQ | Terms | Imprint
Home People Pictures Videos Sites Blogs Chat
Top
.